
Moana is returning in a big way with Hawaiian-language versions of Moana and Moana 2 now available on Disney+ during Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi, with Auliʻi Cravalho helping lead the translation. To celebrate, Kūmau Productions and Disney are hosting a free community premiere of the ʻōlelo Hawaiʻi version of Moana 2 in Honolulu on Saturday.
Honolulu Premiere At Bishop Museum
The official screening at Bernice Pauahi Bishop Museum is on Saturday, with doors opening at 5 p.m. and the film starting at 7 p.m. The free outdoor event requires advance registration, will take place rain or shine, and has limited parking and site rules that attendees must follow.
Who Is In The Cast And Production Team
The Hawaiian-language versions were produced by Auliʻi Cravalho along with Lāiana Kanoa-Wong and Ty Sanga, and they feature an all-Hawaiʻi voice cast. The lineup includes Kaipu Baker as Maui, Pualalea Panaewa as Loto, Moses Goods as Kele, Kauʻi Kaina as Matangi and Kailani Lucey as Simea. Cravalho, who returns as the voice of Moana and also served as a producer, said the release “means the world to see our language celebrated,” while Lāiana Kanoa-Wong called the timing “intentional and meaningful” for the future of ʻōlelo Hawaiʻi, according to Maui Now. The same reporting notes that the project also features vocals from Kaʻikena Scanlan and ʻOʻoe Carr.
Timing And Cultural Context
The releases are timed to Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi, a statewide monthlong series of events focused on everyday use of Hawaiian, language education and community programming. The Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi calendar presents February as a key moment for language-strengthening activities, and lawmakers and community organizations have been pushing for broader recognition and support of the month to lift up ʻōlelo Hawaiʻi and revitalization efforts. Background on those efforts is available from Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi and Big Island Now.
Kūmau Productions And Local Roots
Kūmau Productions, co-founded by Lāiana Kanoa-Wong and Ty Sanga, served as the local production partner and cultural steward for the ʻōlelo Hawaiʻi dubbing. The team placed translators, cultural consultants and Hawaiian-language speakers at the center of the process. Kūmau’s own materials describe the company’s mission as grounding media in Hawaiian language, history and community, and reporting in 2025 detailed how the group organized the translation and casting work that brought Moana 2 into ʻōlelo Hawaiʻi. More on that effort can be found through Kūmau Productions and Hawaiʻi Public Radio.
How To Attend
The Bishop Museum screening is free, but space is limited and advance registration is required. The museum’s event listing includes the registration link along with practical details such as recommended arrival times, parking information and site rules. For tickets and the full rundown, see the event page from Bernice Pauahi Bishop Museum.









